Prevod od "krenemo na" do Češki


Kako koristiti "krenemo na" u rečenicama:

Crassus ns poziva da krenemo na Rim... da bi smo se sukobili sa njim.
Krassus nás zve, abychom táhli na Řím, aby se nám mohl postavit v poli.
Pre nego što krenemo na posao želim da vam èestitam kako ste rešili problem s turskim vlastima.
Než začneme úřadovat, chci vám pogratulovat, jak jste se vypořádala s tureckými úřady.
Upravo se spremamo da krenemo na put do Velikog kanjona.
Právě se chystáme na cestu ke Grand kaňonu.
Možda bi pomoglo da krenemo na dublji nivo... i onda znaš, da budemo opet zajedno.
Třeba nám to pomůže dosáhnout hlubšího stupně společenství a víš, může nás to sblížit.
Vrijeme je da krenemo na posao.
Je čas dát se do práce.
Sad je vreme da krenemo na Kelsa, glavnog glupaka.
Teď je čas jít po Kelsovi - hlavnímu blbečkovi.
Odvest æu te kuæi prije nego što krenemo na put.
Pojď sem, miláčku. Pojďme pryč odtud předtím než začne celý ten výlet.
Ujutru... na miru pre nego što krenemo na posao je isto dobra prilika za takav razgovor.
Ráno... v tichosti, než se každý dáme do práce, je taky příjemný okamžik na takový rozhovor.
Možda nešto malo gricnemo pre nego što krenemo na put.
Nechtělo by to svačinku, než vyrazíme?
Mogu zamisliti da uguram Ritu i decu u tu stvar i krenemo na put - skuèene èetvrti, javna kupatila, sati nièega osim razgovora.
Nemůžu si představit jak nacpu Ritu a děti do týhle věci, vezmu je někam hodně daleko cestou podivný ubytování veřejný záchody, hodiny a hodiny mluvení, nic jinýho..
Zašto mi ne daš da postanem bolji na prvoj rundi, pre nego što krenemo na teže delove?
Proč mě nenecháš zlepšit se v prvním kole, než přejdeme na další?
Moramo da se popnemo na brod i krenemo na zapad.
Musíme do člunu a vyrazit na západ.
Nemoj da èekaš previše moramo da krenemo na aerodrom za sat vremena.
Moc s tím nečekej. Za hoďku máme být na letišti.
Ne znam, ali na osnovu njihovih današnjih poteza, moramo odmah da krenemo na njih.
To nevíme, ale vzhledem k dnešním událostem musíme proti Starkwoodu jednat okamžitě.
Ali, dokle god je agent Walker nekompromitovana, hoæu da nadgledate predgraðe, pratite FULCRUM, i vidite šta još možete da otkrijete, pre nego što krenemo na njihovu æeliju.
Ale dokud je krytí agentky Walkerové neporušené, chci, abyste tu čtvrť zabezpečili, monitorovali FULCRUM, a snažili se ještě něco odhalit, než provedeme zátah.
Ali pre nego krenemo na tu vožnju, barem se uverimo da je èvrsto I pouzdano.
Ale než nastoupíme, přesvědčme se, že je pevný. A kvalitní.
Ako sada krenemo na osumnjièenoga, samo æemo uplašiti kidnapere.
Když teď označíme podezřelého, tak akorát vyplašíme únosce.
Skoknuæu gore pre nego što krenemo na putovanje.
Já si skočím nahoru. Před cestou.
Jedva èekamo da krenemo na put i da poène turneja.
Nemůžeme se dočkat, až vyrazíme na šňůru.
Draga moja, došlo je vreme da još jednom krenemo na put.
Drahá, přišel čas, abychom se ještě jednou vydali na naši cestu.
Leonarde, sutra, kad krenemo na posao, trebat æe ti više vremena da me spustiš niz stepenice.
Teď, Leonarde, zítra, když půjdeme do práce, musíš vzít v úvahu potřebu nějakého času navíc, abys mě snesl ze schodů.
Ovo nam je zadnja šansa prije negošto krenemo na Bereta.
Je to naše poslední šance, než půjdeme po Barrettovi.
Ako se ne budeš hranila ubiæu te a onda æu te vratiti nazad i sam æu osetiti kad zajedno krenemo na slepi, ubilaèki pohod ispunjen požudom.
Jestli se nenakrmíš, zabiju tě a pak tě přivedu zpátky a sám pocítím, jaké to je, až půjdeme na slepý, hříchem naplněný vražedný flám.
Mi bi trebali da krenemo na put, tako da šta god je, možete ga zadržati, u redu?
No, musíme se dostat na silnici, cokoliv to je, ponechte si to, ano?
Tome, hajde da krenemo na put i vidimo gde æe nas odvesti.
Tome, pojďme na malý výlet. Podívat se kam půjde dál.
Slušaj, Estee, samo svraæamo da bih ja mogla da uradim nešto lepo za prijateljicu pre nego što krenemo na Srèani bal.
Poslyše, Estee, jednoduše se tu zastavíme, abych mohla udělat jednu hezkou věc pro kamarádku předtím, než se vydáme na bál kardiaků.
Onda je vreme da krenemo na taj meðurasni seks!
Tak pojďme pryč rozdat si mezirasový sex!
Ubijedila sam Billyja da krenemo na plovidbu, i kad ga je whiskey napokon uspavao...
Přesvědčila jsem Billyho, abychom jeli na výlet, a pak, když ho uspala skotská...
Bolje da uskoro krenemo na stanicu ako hoæemo da stignemo na vreme.
Radši bysme měli jít brzo na autobusový nádraží, jestli to máme stihnout včas.
Ne možemo da krenemo na nju zbog svega što zna o nama.
Nemůžeme proti ní nic podniknout, když má na nás oba plno špíny.
Oni imaju ovo èudovište, pa ako krenemo na Ostrvo šišmiša, kako æemo da izaðemo na kraj sa èudovištem?
Oni mají to monstrum. Pokud poplujeme na ten ostrov jak se vypořádáme s tím monstrem?
Trebalo bi da krenemo na jug ka vodi.
Měli bychom zamířit na jih k vodě.
Moramo da krenemo na ljude koji ih kontrolišu, zloupotrebljavaju, uništavaju ljudske živote i nikome ne odgovaraju za to.
Musíme jít po lidech, kteří ji kontrolují, zneužívají ji, ničí životy a nikomu se nezodpovídají.
Moramo opet da krenemo na put, Dine, i da radimo ono što najbolje znamo.
Potřebujeme být zase na cestě, Deane, a dělat to co umíme nejlíp.
Randy... moramo da krenemo na aerodrom.
Randy... musíme už jet na letiště.
Spremamo se da krenemo na najvažniju misiju.
Chystáme se vydat na naši nejdůležitější misi.
Hej, Kerolajn, trebali bi da krenemo na taj roštilj.
Ahoj, Caroline. Měli bychom vyrazit na tu grilovačku.
Podseti me, èija je ideja bila da krenemo na onog nacistu, Nejtana Barloua?
Připomeňte mi, čí nápad byl jít po tom nacistovi, Nathanu Barlowovi?
Kada ja i Anðela krenemo na životni put plašiš se da æeš ostati sam.
Bojíš se, že když já a Angela odejdeme, zůstaneš sám.
Martinez je dao zeleno svetlo da krenemo na Blekija.
Martinez dal zelenou pro zatčení Blackieho.
Treba mi naziv tog soka pre nego što krenemo na sledeæi Komikon.
Před odjezdem na další Comic-Con potřebuju název toho džusu.
1.0098288059235s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?